“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來”英語怎么說?
春節(jié)到來時(shí),同學(xué)們肯定想著紅包多多到手來,見到長輩必然想到“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來”這句傳統(tǒng)的過年問候語,
“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來”英語怎么說?
。那這句話英語怎么說你知道嗎?英語“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來”是這樣說:
Wish you a fortune!Give me a red packet!
要記住喲,過年必用的哦,
資料共享平臺(tái)
《“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來”英語怎么說?》(http://www.ishadingyu.com)。bonus(獎(jiǎng)金紅包), gift money (送禮紅包) lucky money envelope (裝壓歲錢的.紅包)
或者是red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming
year.)
你們看是什么時(shí)候用,如果是年底老板給的。就應(yīng)該是bonus!
【“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來”英語怎么說?】相關(guān)文章:
3.英語面試怎么說
4.春節(jié)恭喜發(fā)財(cái)對(duì)聯(lián)