實(shí)用英語(yǔ)串燒:the day a monkey comes out of my butt
1. the gloves are off 來(lái)玩真的吧
打架時(shí)如果戴著大手套,那打人是不會(huì)痛的,于是「手套脫下了」the gloves are off意味著「剛才是讓你的.,現(xiàn)在來(lái)打真的吧」,
實(shí)用英語(yǔ)串燒:the day a monkey comes out of my butt
。2. roll up one's sleeves 做辛苦工作
做勞力工作前,怕袖子被弄臟總會(huì)先把它卷起來(lái),而roll up one's sleeves就是「卷起自己衣袖」,代表做好勞動(dòng)前的準(zhǔn)備動(dòng)作了,
資料共享平臺(tái)
《實(shí)用英語(yǔ)串燒:the day a monkey comes out of my butt》(http://www.ishadingyu.com)。3. the day a monkey comes out of my butt 不可能有發(fā)生的一天
「我屁股跑出猴子來(lái)」,聽(tīng)起來(lái)荒謬可笑,也不可能發(fā)生,所以這句話(huà)也就是說(shuō)「不可能有這么一天的到來(lái)」,別存有任何期望了。
4. look what the cat coughed up 那個(gè)討厭的人出現(xiàn)了
另外也有l(wèi)ook what the cat dragged in「看貓拖進(jìn)來(lái)什么東西」,看到不喜歡的人出現(xiàn)時(shí),可用這句話(huà)損人一下。
【實(shí)用英語(yǔ)串燒:the day a monkey comes out of my butt】相關(guān)文章:
1.實(shí)用英語(yǔ)串燒:out of line 過(guò)分
2.實(shí)用英語(yǔ)串燒:take it out on someone 將某人當(dāng)成出氣筒
3.實(shí)用英語(yǔ)串燒:rat someone out 打某人小報(bào)告
4.實(shí)用英語(yǔ)串燒:Had my fingers crossed. 祝我好運(yùn)
5.實(shí)用英語(yǔ)串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過(guò)
6.實(shí)用英語(yǔ)串燒:before you know it 很快