- 相關(guān)推薦
文言文翻譯教案
文言文翻譯教案教學(xué)目標:1、復(fù)習(xí)鞏固文言的倒裝句式
2、能將含有倒裝句式的文言文翻譯成現(xiàn)代漢語
教學(xué)重點與難點:1、如何判斷文言倒裝句的類型
2、掌握翻譯的要求
教學(xué)過程:
一、展示學(xué)生課前練習(xí)。
1、善哉,祁黃羊之論也!
2、有人于此,指其過而告之則喜,何如?
3、王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?
4、命召公主入營,立之階下,不之視。
二、翻譯文本內(nèi)的倒裝句并總結(jié)歸納其特點
現(xiàn)代漢語的句子成分的順序,一般為"主─謂─賓""定(狀)─中心詞"。但在文言文中,在一定條件下,句子成分的順序會發(fā)生變化,這就是古漢語中所謂的倒裝句,即指文言文中一些句子成分的順序出現(xiàn)了前后顛倒的情況。其倒裝形式主要有以下幾種:
1.主謂倒裝(謂語前置或主語后置)
古漢語中,謂語的位置也和現(xiàn)代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時為了強調(diào)和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆句中,就把謂語提前到主語前面。
(1)甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)
分析正常的句式應(yīng)是"汝之不惠甚矣!"
(2)冤哉,亨也!
2.介詞結(jié)構(gòu)作狀語后置
介詞結(jié)構(gòu)即介賓短語,文言文中常見的是用"以""于"組成的介賓短語,作狀語后置有以下幾種情況:
⑴用介詞"于"組成的介賓短語在文言文中大都處在謂語的后面,譯成現(xiàn)代漢語時,大多數(shù)都要移到動詞前作狀語。
例:青,取之于藍,而青于藍。
分析此句中的"于藍"介賓短語,前者應(yīng)該移到"取"的前面做狀語;后者"于藍"介賓短語應(yīng)該移到"青"的前面做狀語,即譯為"比藍青"。
⑵介詞"以"組成的介賓短語,在今譯時,一般都作狀語。
例:何不試之以足?
分析"以足"介賓短語做"試"的狀語。
還有一種介詞"乎"組成的介賓短語在補語位置時,在翻譯時,可視情況而定其成分。
例:生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(韓愈《師說》)
分析"生乎吾前"中的"乎"就是介詞"于";"乎吾前"應(yīng)該移到"生"的前面做狀語。
3.定語后置
文言文中,定語的位置一般也在中心詞前邊,但有時為了突出中心詞的地位,強調(diào)定語所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語氣流暢,往往把定語放在中心詞之后,并用"者"結(jié)句,形成"中心詞+后置定語+者"或"中心詞+之+后置定語+者"的形式。
例:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟。
分析此句為"中心詞+后置定語+者"構(gòu)成的定語后置。
例:馬之千里者,一食或盡粟一石。
分析此句為"中心詞+之+后置定語+者"構(gòu)成的。
例:蚓無爪牙之利,筋骨之強。
應(yīng)注意的是,文言文中定語后置只限于表示修飾關(guān)系的句子,表領(lǐng)屬關(guān)系的定語則不后置。
3.賓語前置
文言文中,動詞或介詞的賓語一般置于動詞或介詞之后,但在一定條件下賓語會前置,其條件是:
(1)文言否定句中,代詞作賓語時,賓語前置。對于這類句子,有兩種形式需要注意:一是否定句,一般句中必須有"不""未""毋""無""莫"等否定詞;二是代詞作賓語。
例:寧信度,無自信也。
(2)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。在這類句子中,介詞的賓語也是前置的。
例:沛公安在?
分析值得注意的是,介詞"以"的賓語比較活躍,即使不是疑問代詞,也可以前置。
例:微斯人,吾誰與歸?
⑶用"之"或"是"把賓語提前到動詞前,以突出強調(diào)賓語。這時的"之"只是賓語前置的標志,沒有實義。
例:"句讀之不知,惑之不解。"
分析"句讀"為"不知"的前置賓語,"句讀之不知"的"之"字,是助詞,是賓語前置的標志。
有時,還可以在前置的賓語前加上一個范圍副詞"唯",構(gòu)成"唯…是…"的格式。如:"唯利是圖""唯命是從"等。
三、翻譯課內(nèi)語句.
1.安在公子能急人之困也!
2.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。
3.君子博學(xué)而日參省乎己。
4.聞道百,以為莫己若者。。
5.群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。
6.諸侯奔走不得保其社稷者不可勝數(shù)。
四、翻譯課外語段
宋濂嘗與客飲,帝①密使人偵視。翌日,問宋濂昨飲酒否?坐客為誰?饌何物?濂具以實對。笑曰:"誠然,卿不朕欺。"間問群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問其故,對曰:"善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。"(選自《明史》)?
(1)誠然,卿不朕欺。_
韓信曰:"漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,乘人之車者載人之患,衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事。吾豈可以向利背義乎?"
(1)衣我以其衣,食我以其食。_
【文言文翻譯教案】相關(guān)文章:
愚公移山文言文翻譯09-26
文言文教案08-25
文言文教案05-29
鸚鵡滅火_劉義慶的文言文原文賞析及翻譯03-01
《莊子二則》文言文原文注釋翻譯12-18
關(guān)于文言文教案03-28
狼文言文教案01-03
文言文教案《學(xué)弈》03-09
文言文《馬說》教案03-13