《影響的焦慮》讀書筆記
這本書主要是一種詩歌理論。其作者是美國作家哈羅德·布魯姆。這本書主要是從精神分析學的角度研究詩人對詩歌的影響。作者認為經(jīng)典樹立起了一個不可企及的高度,詩歌的歷史形成乃是一代代使人誤讀各自前驅(qū)的結(jié)果。
在這本書當中,作者通過運用弗洛伊德的家庭羅曼史理論、尼采的超人意志論和保羅·德·曼的文本誤讀說,作者闡發(fā)了傳統(tǒng)影響的焦慮感,提出了獨樹一幟的“詩的誤讀”理論——“逆反批評”。該書的譯者是徐文博。他在書中的代譯序當中有提及到布魯姆的對于影響的焦慮的理論反映了詩人對傳統(tǒng)影響扼殺新人獨創(chuàng)空間的焦慮情結(jié),顯示出敢于同傳統(tǒng)決裂的一薄前人的氣概。布魯姆的理論關(guān)注聚焦于展現(xiàn)在讀者面前的共識性的具體的詩作,而對所論及的不同詩人的作品歷時性側(cè)面則刻意地輕描淡寫。
布魯姆為了形象地描述詩歌的影響和焦慮的內(nèi)在聯(lián)系,他借用了弗洛伊德心理分析學的“家庭羅曼史”模式。強者詩人之“自我”的形成是一個無意識的,不可逆轉(zhuǎn)的過程。在這一過程里面,前驅(qū)詩人的形象無時無刻不存在于后來詩人的自我之中。而這兩者的關(guān)系就好像弗洛伊德“家庭羅曼史”之父子相爭關(guān)系。而這樣的結(jié)果就是后來詩人心理上形成了對影響焦慮的情結(jié)。因為詩歌的技巧和模式早已在千百年前就被前人挖掘殆盡,后來詩人想要嶄露頭角,就得在原來的基礎(chǔ)上創(chuàng)新。然后,一般情況下,我們所看到的一些創(chuàng)新的詩歌看似是新的,而事實上卻是一些后來的詩人把前人次要的,不明顯的特點在“自我”的身上強化,從而造成了一定的錯覺,似乎我們看到的就是某些詩人創(chuàng)新的詩歌。布魯姆在這本書當中也認為這樣的一些詩歌并非是真正意義上的.創(chuàng)造,而是在前人基礎(chǔ)上的模仿而已,也因此而論述前人詩歌對后來詩歌的影響,而這樣的影響勢必會造成一定的焦慮。
在《影響的焦慮》這本書當中,布魯姆出于對“影響”的焦慮,他有意識地使用很多象征性的深奧的意象,下了功夫從東西方文化故紙堆當中去尋找并使用一些晦澀的術(shù)語。并且,他在書中還提到這樣一種說法,他說:“我提出的影響的焦慮一說,并非想要進行一場弗洛伊德式的父子相爭,盡管本書中一兩處酣暢了一些!逼鋵,從這本書的言語當中,我們讀者也可以從中看得出,布魯姆主張對弗洛伊德做莎士比亞式解讀,因為從弗洛伊德“家庭羅曼史”父子相爭當中,就可以看得出,并且在書當中,作者自己也闡釋道“我主張對弗洛伊德莎士比亞式解讀,而不是對莎士比亞或者是其他人弗洛伊德式解讀。這便是布魯姆的對詩歌的”誤讀“詩論。并且,在書中,作者還將這樣的”誤讀“詩論稱為是“實用的辯證詩學”。
在這本書當中,有這樣的一段話讓人記憶深刻,但是也感覺很生澀難懂。布魯姆有這樣的一個結(jié)論,他認為每一首詩歌都是對一首親本詩的誤釋。一首詩不是對焦慮的克服而是那焦慮本身。詩人的誤釋或詩尤甚至是批評家的誤釋或者批評,僅僅是程度上的差別并不是類別之差。
此外,在這本書當中,作者還聯(lián)系一些實際的文學詩歌對其進行了自己獨具一番風格的理解。總而言之,對于詩歌的一些觀點在這本書當中很是特別。布魯姆將自己獨特的見解和一些專業(yè)的術(shù)語融合在一起,深層次地闡釋了自己的觀點。讀完這本書,恕我淺薄,很多地方的確還需要反反復復斟酌;蛟S是理論性太強,又加上自己對于詩歌的了解欠缺,所以,讀這本書真的很費勁啊。
【《影響的焦慮》讀書筆記】相關(guān)文章:
焦慮心理對外語學習的影響07-15
焦慮情緒對大學英語學習的影響10-18
家長情緒焦慮會影響孩子01-10
影響寶寶分離焦慮的因素有哪些01-13
妨礙性焦慮對課堂英語交流的影響07-08
焦慮情緒對英語聽力的影響及對策07-11
音樂訓練對競賽選手焦慮的影響論文12-16
同伴互評法對寫作焦慮影響的實證研究07-20