百年孤獨(dú)讀后感集錦15篇
品味完一本名著后,你有什么領(lǐng)悟呢?這時(shí)候,最關(guān)鍵的讀后感怎么能落下!那要怎么寫好讀后感呢?以下是小編為大家整理的百年孤獨(dú)讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
百年孤獨(dú)讀后感1
百年孤獨(dú)斷斷續(xù)續(xù)地歷時(shí)十六個(gè)多小時(shí),最后讀到接近凌晨收尾,一場風(fēng)暴席卷整個(gè)村落,一切塵埃落定,仿佛一切都沒有發(fā)生,所有的沉重情緒都被作者一笑而過,用一種輕松的方式卻讓人內(nèi)心感覺沉甸甸。
我相信,百年孤獨(dú)并不玄幻,他是社會和許多家族的映射,文中沒有對話全程像在講述一個(gè)家族的故事,這恰好無這個(gè)無關(guān)愛的家族契合,長輩對晚輩沒有認(rèn)真的陪伴和關(guān)愛,沒有言語交流,雖然生活在一起,但彼此并不了解,這個(gè)家族的人極度缺乏愛和安全感,所以會有奇怪的癖好;钪,我們總會相信,只要做些努力總比什么也不做好,可是這本書讓我感受到最深寒意的是,宿命的不可更改,即便不是第七代破譯出家族的'命運(yùn),而是提前獲知命運(yùn)而有時(shí)間去扭轉(zhuǎn),也不會有好的結(jié)果,如果一切是徒勞,我們還會選擇努力去改變嗎?百年孤獨(dú)的家族不會再來,但這個(gè)社會充滿了孤獨(dú),塔更像是人類的基因,存在每個(gè)人身上,書中的故事呼嘯而過,每個(gè)人都曾總有美好的記憶,就憑著這個(gè)溫暖的光亮,也足夠撐過漫長苦澀的人生吧。
百年孤獨(dú)讀后感2
《百年孤獨(dú)》所處的時(shí)代背景和作者的身世進(jìn)行了了解,于是,我被深深地震憾了,為作者,為書本,為拉丁美洲。20年來,我在孤獨(dú)中體會其中的孤獨(dú),并飽受折磨。為了排遣孤獨(dú),我不斷地向我的朋友推薦《百年孤獨(dú)》,分享孤獨(dú),理解孤獨(dú)。
孤獨(dú)是可怕的.。自十九世紀(jì)中期到二十世紀(jì)七十年代的一個(gè)多世紀(jì),拉丁美洲幾乎都處在軍人獨(dú)裁政權(quán)的統(tǒng)治下。政客們的虛偽,統(tǒng)治者們的殘忍,民眾的盲從和愚昧,拉丁美洲百年的歷程不斷重復(fù)著怪圈,不是前進(jìn),而是徘徊。在《百年孤獨(dú)》獲得諾貝爾獎的時(shí)候,作者加西亞·馬爾克斯在接受專訪時(shí)對孤獨(dú)的解釋意味深長:孤獨(dú)就是不團(tuán)結(jié)。作者著書的目的是希望拉丁美洲的民眾要團(tuán)結(jié)起來,走向文明,走向開放,走向繁榮。
百年孤獨(dú)讀后感3
《百年孤獨(dú)》看完了。
有烏爾蘇拉在真好,再怎么不幸也能頑強(qiáng)支撐著,整個(gè)家族唯一正常并且時(shí)刻保持清醒和警惕的人,有她在的時(shí)候,家還一直是家。
其實(shí)提取大綱出來體系也沒有多復(fù)雜,上校的戰(zhàn)爭事件作為大篇幅也著重在背景渲染,厲害之處在于無處不在的魔幻之筆。
馬孔多布恩迪亞家族的第一代害怕生出豬尾巴孩子,到最后一代被螞蟻運(yùn)走的豬尾巴孩子,就連那搖搖欲墜層層打補(bǔ)丁似地疊加了一層又一層時(shí)代風(fēng)霜的.承載了無盡孤獨(dú)的大房子也將被即將到來的颶風(fēng)所卷走,布恩迪亞家族將不復(fù)存在。
有種命運(yùn)嘲弄般的氣憤、無奈到無所謂,那在每一代不曾被完全放棄破譯的神秘莫測的羊皮卷,其實(shí)就是記載著整個(gè)家族變遷的預(yù)言,但永遠(yuǎn)也稱不上預(yù)言,破譯出來的時(shí)候已經(jīng)到了歷史盡頭。如果能早點(diǎn)破譯出來那么能改變歷史么?或許沒有關(guān)系。從每一代沿用第二代名字開始就意味沒有一個(gè)正常人和歷史重演,烏爾蘇拉曾經(jīng)試圖按著教皇的目標(biāo)培養(yǎng)一個(gè)純正的子孫都失敗了。
百年孤獨(dú)讀后感4
高中時(shí)看《百年孤獨(dú)》看得我很凌亂,只記得人能詭異地長出豬尾巴來。最近這本書又掀起了一股熱潮,看看馬爾克斯的傳記有助于加深對這部偉大作品的理解。
加西亞馬爾克斯總把它和外公外婆以及兒時(shí)的記憶聯(lián)系在一起。
據(jù)加西亞馬爾克斯回憶,大屋的很多房間是空著的,其所以空著的原因是它們的居住者死了可能是哪個(gè)親戚,比如他的'舅老爺拉薩羅科特斯、姨奶奶佩特拉科特斯或者姨媽瑪爾加麗塔。為了紀(jì)念他們,房間一直空著。后來孩子們長大了,房子不夠住了,外婆就請人加建幾間。因此,實(shí)際上,房子由四部分組成,建成于不同時(shí)期。
住在那么一座大屋里,加西亞馬爾克斯難免感到既渺小又膽怯,尤其是在黑夜來臨的時(shí)候,房子變得靜悄悄的!
多年以后,當(dāng)加西亞馬爾克斯不得不離開阿拉卡塔卡時(shí),大屋就成了他最大的精神負(fù)擔(dān),因?yàn)樗胗梦膶W(xué)成就它,一半為了忘卻,一半為了紀(jì)念。他后來多次提到的那部萌生于青少年時(shí)期的長篇小說,指的就是《大屋》《百年孤獨(dú)》的雛形。
百年孤獨(dú)讀后感5
《百年孤獨(dú)》是一本措辭簡單的書,甚至簡單到帶一點(diǎn)冷酷的味道。幾個(gè)字就能殺死一個(gè)人,幾句話就終結(jié)了一段愛情。馬爾克斯能如此不動聲色地,把那么多紛繁的故事自然的、毫無痕跡的鏈接起來。
這里沒有政治,沒有宗教,不諷刺也不批判,就光講著一個(gè)村莊的故事,卻能字字珠心。有時(shí)候我甚至感覺是故事里的.任務(wù)自己在講故事,因?yàn)槊總(gè)人物都是那么鮮活,而這份鮮活,賦予了這本書另一種魅力,那就是每一個(gè)故事都隱隱的帶著對歷史的嘲弄,或蘊(yùn)含著讓人會心一笑的哲理;有時(shí)候我也會覺得每個(gè)人物都是那么的孤獨(dú),這種孤獨(dú)不是因?yàn)橐粋(gè)人想另一個(gè)人,而是一個(gè)人,沒有人去想。
世界上最孤獨(dú)的事情,莫過于此。我想世界上也有那么一個(gè)地方,孤獨(dú)到?jīng)]有人去談起,也有那么一群人,孤獨(dú)到?jīng)]有人在意。這種鮮活的孤獨(dú)感,是每一次翻開這本書的我和馬爾克斯的共鳴,一種無以言表的孤獨(dú),一種靈魂深處的寧靜。
百年孤獨(dú)讀后感6
很久以前就聽說過百年孤獨(dú)這部名著,直到最近才把這本書看完。說實(shí)話,第一次看的時(shí)候我并沒有看懂,因?yàn)檫@是一部內(nèi)容龐雜,人物眾多,情節(jié)曲折離奇的巨著,而《百年孤獨(dú)》的另一大魅力就是書中有大量的神話故事,民間傳說,宗教典故,而作者所用的敘述手法更是讓人又愛又恨。對于我來說,這種獨(dú)具特色的寫作手法讓我一方面既迷戀,但同時(shí)給我理解文章帶來一定的難度。
在這篇文章中,作者寫到了布恩迪亞家族七代人的坎坷經(jīng)歷,特別的是,這個(gè)家族的每個(gè)人的經(jīng)歷都是那樣的充滿神話色彩,無論是從第一代的何塞。阿爾卡蒂奧。布恩迪亞,還是第七代的奧雷利亞諾,抑或是文中出現(xiàn)的每一個(gè)人,他們的經(jīng)歷是那樣的不可思議,以致于有一個(gè)作家曾這樣評價(jià)過,書中的每一個(gè)人物都是深刻到讓你感到害怕。
其中令我印象最深刻的是,烏爾蘇拉,她是那樣的充滿活力與激情,在那樣一個(gè)不正常的`大家庭里,在經(jīng)歷種種不幸與變革下,在她慢慢變老后,她還能把每件事都安排得妥妥當(dāng)當(dāng),她離去后的這個(gè)家庭,在我看來已經(jīng)是個(gè)空巢,沒有了核心,可惜她離開人世的方式讓我的心中始終留下一個(gè)結(jié),那種方式遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我的想象,或許這又是作者的特色吧。
百年孤獨(dú)讀后感7
上一篇談到,《百年孤獨(dú)》是第二次開始閱讀,這次讀《百年孤獨(dú)》首先感覺到它情節(jié)的荒誕,但是荒誕之中又格外引人入勝,一下就是幾年的大雨,家族中重復(fù)的名字,相同名字間相似的性格,還有這個(gè)家族中每個(gè)人都相似的孤獨(dú)。
這個(gè)故事從一對近親結(jié)婚的夫婦開始,因?yàn)楹ε隆吧鲩L豬尾巴的孩子”,逃離故土,開拓新的家鄉(xiāng),在這個(gè)家族的`7代人中,每一個(gè)成員都有其不能為人所知的“秘密”,他們或守著自己的秘密,或執(zhí)著于自己的興趣,總之都深藏著自己,別人同樣不能理解他們荒誕的行為。
故事的結(jié)束呼應(yīng)了開頭,第6代的外甥與第5代的姨媽結(jié)婚了,最后一個(gè)長著豬尾巴的孩子出生,這個(gè)孩子被螞蟻吃掉。
感覺這個(gè)家族的命運(yùn)是從第一代的夫婦結(jié)婚時(shí)就注定的,最終“遭到懲罰”的不是某一對夫婦,而是這個(gè)家族。這個(gè)家族延續(xù)了這個(gè)“詛咒”,也延續(xù)了百年的孤獨(dú)。
百年孤獨(dú)讀后感8
對科學(xué)的誠愛,對情人的瘋愛,對生活的濁愛,對家族的任愛,幾代人,一直努力著,追尋著那個(gè)時(shí)代的自己,為想要的東西,或生或死,到最后,一切卻又回歸到原始的起點(diǎn)。
請及時(shí)的享受當(dāng)下生活的'點(diǎn)點(diǎn)滴滴,因?yàn)樯钜恢痹诶^續(xù),只是走著走著,有些人回到了原點(diǎn),有些人走到的峰頂,有些人還繼續(xù)走在前往或者回去的路,那又怎樣,不論發(fā)生什么,路還在我們的前方,請繼續(xù)走下去。
《百年孤獨(dú)》是哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的代表作,被譽(yù)為"再現(xiàn)拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇巨著"。描寫了布恩迪亞家族七代人的傳奇故事,以及加勒比海沿岸小鎮(zhèn)馬孔多的百年興衰,反映了拉丁美洲一個(gè)世紀(jì)以來風(fēng)云變幻的歷史。作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了現(xiàn)實(shí)與虛幻,展現(xiàn)出一個(gè)瑰麗的想象世界,成為20世紀(jì)最重要的經(jīng)典文學(xué)巨著之一。
故事也很簡單,但是幾代人加起來就不是一個(gè)簡單的故事。情感很簡單,但是幾代人加起來就不是簡單的情感。
閱讀之后,生命到底是什么?信仰又是什么?沒有人會告訴我們答案,我也不能給自己一個(gè)確切的答案,活著,好好的活著也許就夠了!
百年孤獨(dú)讀后感9
最近看完的一本書就是百年孤獨(dú),但是現(xiàn)在還沒有讀完。最先接觸到這本書是在一個(gè)娛樂節(jié)目,那時(shí)候仔仔和大S還很甜蜜,所以可以在節(jié)目上肆無忌憚的說兩人的甜蜜生活,記得仔仔說大S很喜歡看書,而且喜歡把她喜歡的.書推薦給別人看,硬性推薦給仔仔看的一本書就是百年孤獨(dú)。
那個(gè)時(shí)候,仔仔正在看,不曉得看完了沒,最后兩人還是分手了,我覺得很遺憾。然后我就突然對那本書特別感興趣,網(wǎng)上下了電子版的看了幾頁,眼睛痛,就去書店購買買回家看了幾頁,實(shí)在是因?yàn)橥鈬嗣痔L,且比較相似比如何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞,然后他其中一個(gè)兒子叫何塞·阿爾卡蒂奧,他的其中一個(gè)孫子也叫阿爾卡蒂奧看的我頭大了然后就扔在一邊,一直沒碰過。直到前幾個(gè)月看到新聞?wù)f84歲馬爾克斯授權(quán)新經(jīng)典正式出版《百年孤獨(dú)》于是,我又奔向書店買了這本重新包裝的百年孤獨(dú)。重新翻看這本很厚的書,講為什么馬孔多會消失,何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的七代人為什么一個(gè)個(gè)都在孤獨(dú)寂寞中死去。
好像孤獨(dú)是這個(gè)家族的遺傳,最終在孤獨(dú)中這少有的百年家族終于合上了自己的頁章。
百年孤獨(dú)讀后感10
——這是一本飽含孤獨(dú)的書,厚厚的書頁承載著厚厚的孤獨(dú)布恩迪亞家族七代人的孤獨(dú)是一開始就注定好的.,在那本羊皮手稿中,從第一代人傳至第七代,一直沒有被研究透,而正因?yàn)榧易逯袩o人,也就不能知道家族的命運(yùn)走向,我覺得這是作者加西亞·馬爾克斯一個(gè)獨(dú)具匠心的安排。一開始讀這本書的時(shí)候,并不知道作者采用倒敘的手法,被一連串看似一樣的名字弄得眼花繚亂,再去看作者著此書的目的,是要通過布恩迪亞家族七代人充滿神秘色彩的坎坷經(jīng)歷來反映哥倫比亞乃至拉丁美洲的歷史演變個(gè)社會現(xiàn)實(shí)。
雖然我并不太了解拉丁美洲的歷史,但是通過這本書,我能夠感受到在那個(gè)年代,那片土地,那一群人類的內(nèi)心。我想我是難過的,因?yàn)槟軌虼_確實(shí)實(shí)地感受到那份孤獨(dú)與無奈。我想我又是幸運(yùn)的,通過這本書,我學(xué)到的是該如何把握自己的命運(yùn),過好自己的生活。
百年孤獨(dú)讀后感11
穿越百年的孤獨(dú),我飛到這個(gè)寂寞的夜。
我,是一只蛾。我把翅膀妝扮成沒有色彩的灰褐,就像我的心情。以為這樣可以隱蔽自己的孤獨(dú)。
聽說有一種蝴蝶,在白天追求花的美麗與芬芳。而我卻追求一種光明,我不喜歡白晝,因?yàn)樗鼪]有溫度。蝴蝶有七彩的`翅膀和輕柔的舞姿。人們用最華麗的辭藻,寫成優(yōu)美的詩,贊美他們。而我注定要孤獨(dú)的隱蔽在這寂寞的夜?晌覐牟槐瘋,也不自卑。但,我孤獨(dú)。
百年的孤獨(dú),換來一個(gè)醒著的殘夜――沒有月光的溫柔,沒有暖風(fēng)的矜持,只有片片蛙聲,撕破整個(gè)滴血的夜。這一夜,是我生命中最后一個(gè)音符,也是最美的……我終于要去追尋一種炙熱的光明,用整個(gè)身軀。
而那絲光亮,似乎又那么遙遠(yuǎn)。我來不及撫慰受傷的翅膀,帶著一絲傷痛,追尋著。是的,那是一團(tuán)烈火,火紅的光明。我倦了,累了。沒有絲毫的恐懼與猶豫,我孤獨(dú)著,痛著,累著,義無返顧地飛向那片光明……
一只蛾,穿越百年的孤獨(dú),終于在烈火中,化成一個(gè)透明的靈魂。
而那個(gè)靈魂,又終究要回歸于――那百年的孤獨(dú)。
百年孤獨(dú)讀后感12
最后幾章一口氣讀完,讀到最后奧雷里亞諾破譯羊皮卷時(shí),卷里所預(yù)兆的結(jié)局和現(xiàn)實(shí)世界如鏡像般重疊,實(shí)在震撼。
如此生命力蓬勃,欣欣向榮,擁有遠(yuǎn)大前程的龐大家族,一代又一代里性格長相的復(fù)刻以及人生軌跡的雷同,卻無法帶來綿延的福祉和不盡的子嗣。伴著布恩迪亞們以各種各樣稱得上匪夷所思的死法,魂歸馬孔多揚(yáng)塵的土地,作者早已暗示了他們無可挽回的衰頹命運(yùn)。極盛轉(zhuǎn)衰的家族史詩讓人聯(lián)想起曹公筆下的'紅樓。
家族內(nèi)且做且毀的祖?zhèn)鲪毫?xí),情欲世界中的沉浮,以及層出不窮的宏偉事業(yè),從一開始的斗雞到之后的香蕉帝國,都只是為了讓布恩迪亞們在這永無止境的重復(fù)和分裂中找到精神寄托。但即便如此,孤獨(dú)仍然無可避免的在早已預(yù)設(shè)好的地方如蛛網(wǎng)般密不透風(fēng)地把他們籠罩。
正如書中所言:“過去都是假的,回憶沒有歸路,春天總是一去不返,最瘋狂執(zhí)著的愛情也終究是過眼云煙!惫鼟度朦S土的,只有那將回憶的長詩拋灑于過往后的醍醐,和頓感天地渾然而自我無比渺小的悵惘。百年孤獨(dú)。
佳作!
百年孤獨(dú)讀后感13
拉丁美洲,這片廣袤的土地,蘊(yùn)含著無窮的神秘,創(chuàng)造過輝煌的古代文明,但拉美的近代史卻充滿了恥辱與壓迫,血腥和悲劇。自十九世紀(jì)中期到二十世紀(jì)七十年代的一個(gè)多世紀(jì),這片神秘的土地經(jīng)歷了百年的風(fēng)云變幻。在作者進(jìn)行創(chuàng)作的七十年代,幾乎整個(gè)拉美都處在軍人獨(dú)裁政權(quán)的統(tǒng)治下。作者憑借其深刻的政治見解和敏銳的'洞察力,發(fā)現(xiàn)拉丁美洲百余年的歷史,并不是波浪式前進(jìn),螺旋式上升,而只是一個(gè)不斷重復(fù)的怪圈。這也就是為什么書中的那些人那些事情總是在不斷重復(fù)的原因。
作者在《百年孤獨(dú)》中用夢幻般的語言敘述了創(chuàng)業(yè)的艱辛,文明的出現(xiàn),繁衍與生存,愛情與背叛,光榮與夢想,資本主義的產(chǎn)生,內(nèi)戰(zhàn)的爆發(fā),壟斷資本主義的進(jìn)入,民主與共和之爭等足以影響拉美的大事,卻讓他們集中發(fā)生在一個(gè)小小的名叫馬貢多的鄉(xiāng)村中。把布恩迪亞家的每個(gè)成員都深深的牽扯了進(jìn)去。在故事的結(jié)尾時(shí)。家族的最后一個(gè)守護(hù)者奧雷良諾閱讀了記載這個(gè)百年世家的命運(yùn)的羊皮卷后說:“這里面所有的一切,我都曾經(jīng)看到過,也早已知道!”作者正是借這個(gè)總結(jié)性的人物之口,表達(dá)了自己對拉丁美洲百年歷史的看法,即近代拉美百余年的歷史是重復(fù)的,拉美的發(fā)展和歷史進(jìn)程都停滯不前。
百年孤獨(dú)讀后感14
《百年孤獨(dú)》是我比較喜歡的外國小說之一,我在讀這本書的時(shí)候和讀其它書都很明顯的不同,這可能就是本書的特點(diǎn)之一吧。這本書的不同之處就是全書幾乎沒有任何向上的積極氣息,有的只是孤獨(dú)和頹廢。
這部30萬字的《百年孤獨(dú)》,很好看,你會時(shí)而放聲大笑,時(shí)而眉頭緊鎖,當(dāng)時(shí)重復(fù)率最高的表情是“瞪大的雙眼”因?yàn)閾?jù)說本書是公認(rèn)的魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)最具代表性的作品。
馬爾克斯對于生活也許是一個(gè)悲觀主義者,他筆下的人物,不管是性格開朗還是封閉,是堅(jiān)毅向上還是墮落腐化,不管他們的生活是積極向上還是紙醉金迷都給人一種深深的孤獨(dú)無奈感,他們都不可避免坦然淡定的走向死亡。他筆下的世界雖然經(jīng)歷了上百年的發(fā)展卻還是愚昧落后沒有任何進(jìn)步相反還逐漸走向沒落。
人與人之間并不是一旦遇到悲涼的心境就需要有人出來安慰,因?yàn)槟泱w會不到他的孤獨(dú),你那善意的勸解反而更加刺痛他孤獨(dú)的感傷,使他倍感孤獨(dú),適宜的.離開也是一種默默的關(guān)懷。也許他需要一首悲傷的樂曲,也許他需要一段文字,他需要的無非就是將他的孤獨(dú)表達(dá)出來的藝術(shù),而這期間只有他自己明白。
孤獨(dú)希望與安靜和黑暗為伍,但人卻要面向陽光,否在會在無限的孤獨(dú)里被黑洞吞噬。
百年孤獨(dú)讀后感15
總起來說,范曄譯《百年孤獨(dú)》是一個(gè)非?勺x的本子,又是作者第一個(gè)中文授權(quán)本,愛書人不可不收,盡管定價(jià)高點(diǎn),也算是為之前的未授權(quán)本買單吧。但感覺也還有需要改善的地方:一方面,于譯者來說,譯文注釋稀少,本可再多些;前言后記俱無,讀起來倒也省事,但對初讀者來說,缺少了一個(gè)了解作者與作品的機(jī)會;再者,有一兩處譯文費(fèi)解的.地方,老張?jiān)偎疾坏闷浣,具體內(nèi)容而今倒是忘了。另一方面,于出版方而言,封面設(shè)計(jì)本可更精一些,套封有些失望,如果內(nèi)封換為布面或緞面,那可能就接近完美了。哈哈,得隴望蜀,人之常情也。具體評價(jià)為:原文——上上,譯文——上,印制——中上。
《百年孤獨(dú)》是一部不能只讀一遍的書,至少讀三遍才能理出頭緒,前提是需用心讀。老張的第二遍預(yù)備從上海譯文黃錦炎等先生譯本開始,時(shí)間待定。黃譯本當(dāng)是第一個(gè)從原文迻譯的中譯本,廣獲贊譽(yù),出版時(shí)間當(dāng)在1991年中國加入出版公約之前,老張收存的精裝珍藏本似乎是1993年的數(shù)印本,當(dāng)屬于盜版本了,不過孔乙己說過“竊書不算偷”,中國又屬于發(fā)展中國家,老馬先生何必大動肝火呢,還好這次出售了中文版權(quán),盡管索價(jià)不菲,哈哈,這是題外之話,扯遠(yuǎn)了。
【百年孤獨(dú)讀后感】相關(guān)文章:
《百年孤獨(dú)》 讀后感03-09
百年孤獨(dú)的讀后感02-12
《百年孤獨(dú)》的讀后感04-26
《百年孤獨(dú)》讀后感02-22
百年孤獨(dú)的讀后感04-30
百年孤獨(dú)讀后感06-15
百年孤獨(dú)讀后感經(jīng)典03-23
《百年孤獨(dú)》讀后感01-29
《百年孤獨(dú)》讀后感12-28
《百年孤獨(dú)》讀后感07-31