- 相關(guān)推薦
教你每月節(jié)省開(kāi)支的十大“必殺技”
Save money painlessly by negotiating discounts for monthly household expenses。OK, so you've already cut your monthly budget in an effort to build your savings. Daily lattes are gone, dinners out are rare, and perhaps you're saving money by working at home. What else can you do to cut your monthly household expenses?
你正在通過(guò)節(jié)省家用開(kāi)銷(xiāo)來(lái)省錢(qián)。那好吧,你已經(jīng)開(kāi)始減少每月的預(yù)算來(lái)努力存錢(qián)了。每天一杯咖啡的享受沒(méi)有了,也不去外面餐館就餐了,也許你為了省錢(qián)都呆在家里工作了。你還可以做些什么來(lái)節(jié)省每月家庭開(kāi)支呢?
Cutting your monthly budget again doesn't mean trimming necessities; it means saving money on them. That might include trimming grocery costs and comparison shopping for items likes clothes and household goods。
節(jié)省每月的開(kāi)支預(yù)算并不是說(shuō)減少生活的必需品。而是說(shuō)在這些上面省錢(qián)。這也就意味著要減少日雜開(kāi)支,買(mǎi)衣服或家庭用品的時(shí)候多逛幾家店對(duì)比一下價(jià)格。
But when you save money on these purchases, each discount only happens once. To really maximize your savings, cut your recurring expenses, and let the savings add up。
但是當(dāng)你在買(mǎi)這些東西上面省錢(qián)時(shí),只能有一次的打折機(jī)會(huì)。為了真正達(dá)到節(jié)約開(kāi)支的目的,你需要削減你的日常開(kāi)支費(fèi)用,多存點(diǎn)錢(qián)。
Review Your Monthly Budget Expenses
回顧一下你的每月開(kāi)支預(yù)算
We tend to think that the costs of goods and services only goes up, but, in fact, they sometimes goes down. Competition and new technology often bring down prices for services like cable, telephone and Internet--giving us an opportunity to cut monthly budget expenses painlessly. So consolidating your business at one company or signing up for bundled services also might mean a discount。
我們經(jīng)常會(huì)想當(dāng)然的認(rèn)為服務(wù)以及物價(jià)是一直上漲的,但其實(shí)有時(shí)候他們是會(huì)下降的。競(jìng)爭(zhēng)以及新的科技經(jīng)常會(huì)給電視,電話,網(wǎng)絡(luò)這樣的服務(wù)行業(yè)帶來(lái)降價(jià),這就提供給我們每月可以毫無(wú)痛苦地節(jié)省開(kāi)支的機(jī)會(huì)。所以,只購(gòu)買(mǎi)固定的品牌或者是辦理捆綁性的服務(wù)都有可能會(huì)給你省錢(qián)。
But few companies advertise to existing customers that they have lowered their prices. You have to review these monthly household expenses periodically to be sure you are getting the best deal。
但是很少有公司在降價(jià)后會(huì)打廣告通知客戶這一振奮人心的消息。所以,你需要每月都審查這些家庭開(kāi)支預(yù)算,以確保自己得到了最實(shí)惠的折扣。
Here's a list of 10 places to cut your monthly budget:
以下10招幫你節(jié)省每月開(kāi)支
1.Insurance
保險(xiǎn)
Compare prices for auto, home, health, business and life insurance. Consolidating at one insurance company could lower your insurance costs. That might mean you'll need to take your business elsewhere to save money. But before you do, be sure you're getting all the discounts you deserve at your current company。
比較汽車(chē)保險(xiǎn),家庭保險(xiǎn),健康保險(xiǎn),商業(yè)保險(xiǎn)以及人生保險(xiǎn)的價(jià)格。在同一家保險(xiǎn)公司買(mǎi)的話可以降低你的購(gòu)買(mǎi)成本。這就意味著你要在別的地方省錢(qián)。但是這樣做之前,要確保那家公司給了你最優(yōu)惠的購(gòu)買(mǎi)折扣。
Consider raising your deductible for lower rates. Ask your agent what other discounts you might qualify for. Often working from home could mean a discount on auto insurance。
考慮下以低利率來(lái)增加你的可扣款。問(wèn)問(wèn)你的代理機(jī)構(gòu)你還可以得到什么樣的其他折扣。經(jīng)常在家工作就代表著可以在汽車(chē)保險(xiǎn)上省錢(qián)。
2.Financial Fees
財(cái)務(wù)費(fèi)
Are you still paying a monthly fee even though your bank now offers free checking? Particularly if you have direct deposit, most banks offer some type of free checking. I found I was paying $8 month for only a few services (like free certified checks) that weren't available on the bank's free checking program。
即使現(xiàn)在的銀行提供免費(fèi)存儲(chǔ)業(yè)務(wù),你是否每月還在繼續(xù)為你的戶頭付費(fèi)呢?特別是如果你辦理的是直接存款業(yè)務(wù)的話,大多數(shù)銀行都會(huì)提供好幾種類(lèi)型的免費(fèi)儲(chǔ)蓄。
我發(fā)現(xiàn)每個(gè)月我都交給銀行8美元,但是只能享受到銀行不免費(fèi)提供的個(gè)別服務(wù)(如免費(fèi)確認(rèn)支票)。
Do you incur ATM fees because your bank's machines are not convenient? It might be as simple as reviewing your current bank's options or you might consider migrating your account to an Internet bank, especially if earning more interest is important to you。
你是否因?yàn)殂y行取款機(jī)不方便而要支付ATM費(fèi)用呢?解決的最簡(jiǎn)單的方法也許就是看看你存款的銀行有沒(méi)有其他選擇,或者將錢(qián)存到網(wǎng)上銀行,特別是當(dāng)存款利息對(duì)你來(lái)說(shuō)是很重要的時(shí)候就更要這樣做了。
3.Cable and Satellite Television
電視和衛(wèi)星電視
Competition in this industry means that new packages are available that could save you money. Television and phone service providers are now bundling together their services, so consolidating your phone and TV services at one company may save money。
在該行業(yè)的激烈的競(jìng)爭(zhēng)就意味著新產(chǎn)品能夠幫你省錢(qián)。如今,電視和電話服務(wù)商都喜歡將業(yè)務(wù)捆綁在一起推銷(xiāo),所以在同一家公司辦理捆綁業(yè)務(wù)可以幫你省錢(qián)。
New customers, whether bundling services or not, usually get the best deals, so it may be necessary to switch providers. But sometimes threatening to switch will net you a discount. Also, if you're really serious about saving money, consider downgrading your package by cutting out pay cable channels。
新客戶,不管是否選擇捆綁業(yè)務(wù),都會(huì)得到最優(yōu)惠的服務(wù),所以有必要的話,可以經(jīng)常換供應(yīng)商。但是經(jīng)常更換供應(yīng)商的危險(xiǎn)就是會(huì)使你享受不到折扣。并且,如果你真的想省錢(qián)的話,可以考慮下減少付費(fèi)頻道的訂購(gòu)。
4.Cell Phone
手機(jī)
Cell phone companies love to offer free phones to induce you to sign up for another two-year contract. Before you renew your contract ask yourself a few questions:
手機(jī)公司都會(huì)以提供免費(fèi)手機(jī)為名,讓你簽下兩年的花費(fèi)合約。在你簽之前先問(wèn)問(wèn)自己:
(1)Do you really need a new phone and what is the hidden cost up sticking with your plan to get it? (I got my cell phone from Ebay for $30 rather than take the free one and the two-year contract。)
你真的需要一個(gè)新手機(jī)嗎?在你得到這個(gè)手機(jī)的背后你要付出多少成本?(我寧愿從易趣網(wǎng)上花30美元買(mǎi)個(gè)手機(jī),而不愿要一個(gè)免費(fèi)的手機(jī)和兩年的花費(fèi)合同)。
(2)Are you using all the minutes allotted?
你用得完所有的通話時(shí)間嗎?
(3)Are you paying for Internet and texting but not using it enough to justify the cost? Or are you using it so much that another plan might be a better deal?
你是否支付了過(guò)多的短信費(fèi)和手機(jī)流量費(fèi)?或者你是否每個(gè)月都超支,換選另外一種套餐也許是更實(shí)惠的做法。
(4)Would a cheaper plan or a prepaid cell phone serve you just as well?
是不是有適合你的更便宜的套餐或者付費(fèi)電話服務(wù)呢?
5.Telephone
電話
Many people are getting rid of their landlines entirely. However, if you work out of your home, this may not be a feasible option. But if you have a separate fax line, you might consider discontinuing it. With a scanner, you can email documents as PDFs instead of faxing。
很多人已經(jīng)完全淘汰了座機(jī)電話。但是,這對(duì)失業(yè)在家的你來(lái)說(shuō)可是個(gè)行不通的選擇。但是如果你有獨(dú)立的傳真電話的話,你可以考慮淘汰座機(jī)。而有掃描儀的話,你又可以不用發(fā)傳真,而是將文件掃描成PDF檔電郵給客戶。
Like cable and Internet providers, landline phone service packages keep getting cheaper as more competition comes on the market. Consider VOIP or cable phone services. If you do stay with your traditional telephone company, be sure you are getting the cheapest long distance service and not paying for services you don't need。
正如電視和網(wǎng)絡(luò)商家那樣,因?yàn)槭袌?chǎng)上激烈的競(jìng)爭(zhēng),很多電話商家所提供的產(chǎn)品也是越來(lái)越便宜。考慮下使用網(wǎng)絡(luò)電話或者電纜電話吧。如果你一定要堅(jiān)持使用傳統(tǒng)的電話的話,確保你得到的長(zhǎng)途電話收費(fèi)是最優(yōu)惠的,另外,不要為不需要的服務(wù)付費(fèi)。
6.Internet Provider
互聯(lián)網(wǎng)供應(yīng)商
Shopping around for a better package of telephone services might also save you on your Internet access if you use DSL. But there
【教你每月節(jié)省開(kāi)支的十大“必殺技”】相關(guān)文章:
幼兒每月評(píng)語(yǔ)04-24
小班每月評(píng)語(yǔ)04-27
每月實(shí)習(xí)報(bào)告03-07
每月案例點(diǎn)評(píng)04-26
幼兒每月評(píng)語(yǔ)12-13
12招必殺技迅速熨平皺紋04-26
教你識(shí)味精04-29
教你如何督導(dǎo)04-29
財(cái)經(jīng)媒體深度報(bào)道的三招必殺技04-28
求職必殺技常用的十句英語(yǔ)04-27