- 相關(guān)推薦
最讓老外膩歪的10句套話,你說過嗎?
英國(guó)語言學(xué)家Jeremy Butterfield出版過一本書叫做A Damp Squid: The English Language Laid Bare。他根據(jù)牛津語料庫(Oxford University Corpus)中的資料,統(tǒng)計(jì)得到英國(guó)人最常見的10句套話。1. At the end of the day 最終;總的來說
Sure we missed our best player but at the end of the day, John, we just didn't play well enough to win the game.
我們最好的選手不能上場(chǎng),但是最終來說,還是因?yàn)槲覀儼l(fā)揮得不好,所以無法贏得比賽。
2. Fairly unique 相當(dāng)獨(dú)特(過度修飾,語義不清)
I am looking for a fairly unique piece of technology.
我在尋找一種獨(dú)特的技術(shù)。
3. I personally 我個(gè)人(同義重復(fù))
I personally don't like her.
我不喜歡她。
4. At this moment in time 此刻(語義重復(fù))
What's your favorite song right at this moment in time?
此刻你最喜歡的歌是什么?
5. With all due respect 恕我直言;冒昧的說;我并不想冒犯
With all due respect, I think there are some facts you have not considered.
恕我直言,我想你忽略了一些事實(shí)。
6. Absolutely 絕對(duì)
It is absolutely impossible.
絕對(duì)不可能。
7. It's a nightmare 一場(chǎng)噩夢(mèng);太糟糕了
For Publishing, It's a Nightmare Before Christmas.
對(duì)于出版業(yè)來說,圣誕節(jié)前發(fā)生的事情就像一場(chǎng)噩夢(mèng)。
8. Shouldn't of 這個(gè)短語等于shouldn't have,意為“不應(yīng)該”,從語法看,是不正確的,但是在口頭表達(dá)中經(jīng)常使用。
I shouldn't of had the beer!
我不該喝啤酒。
9. 24/7 不間斷的;全天候的
24/7 support is a critical part of our offer.
一周7天,每天24小時(shí)的售后服務(wù),是我們最重要的承諾。
10. It's not rocket science 顯而易見的;常見的;另一種說法是it doesn't take a rocket scientist
We're talking basic common sense here - it isn't rocket science.
我們?cè)谶@里說的是常識(shí),又不是高深莫測(cè)的東西。
【最讓老外膩歪的套話,你說過嗎?】相關(guān)文章:
最讓孩子傷心的26句話,你說過幾句?05-01
老外說漢語作文09-20
老外說漢語作文(熱門)11-15
你曾說過的感人句子10-21
你說過今天我們重相聚04-29
說的很具體,你能認(rèn)真看完嗎?04-27
【推薦】老外說漢語作文2篇11-21
你擔(dān)心過孩子的生命安全嗎?05-02
你的寶寶“投訴”過老師嗎?05-02
老外在中國(guó)見聞:“你吃了嗎?”05-04